VICCO
EN
located in a residential area of porto alegre, near some of the city’s important public parks, the building symbolizes a series of small efforts, small gestures, capable of emphasizing the dialogue between interior and exterior, between the public and the private, thus favoring the relationship with the street.
thus, from the access through the small plaza and gardens, to the open staircase connecting the lower floor with the platform level, to the common area with large windows and an outdoor space overlooking the street, as well as the balconies of the apartments and the communal rooftop areas — all of these are design strategies aimed
Ñ
ubicado en una zona residencial de porto alegre, cerca de algunos de los parques públicos más importantes de la ciudad, el edificio simboliza una serie de pequeños esfuerzos, pequeños gestos, capaces de enfatizar el diálogo entre interior y exterior, entre lo público y lo privado, favoreciendo así la relación con la calle.
así, desde el acceso a través de la pequeña plaza y los jardines, pasando por la escalera abierta que conecta el piso inferior con el nivel de la plataforma, hasta el área común con grandes ventanales y un espacio exterior con vistas a la calle, así como los balcones de los apartamentos y las áreas comunes
PT
localizado em uma área residencial de porto alegre, próximo a alguns dos principais parques públicos da cidade, o edifício simboliza uma série de pequenos esforços, pequenos gestos, capazes de enfatizar o diálogo entre interior e exterior, entre o público e o privado, favorecendo assim a relação com a rua.
assim, desde o acesso por uma pequena praça e jardim, passando pela escada aberta que conecta o pavimento inferior ao nível da plataforma, até a área comum com grandes janelas e um espaço externo voltado para a rua, bem como os balcões dos apartamentos e as áreas de uso comum na

EN
located in a residential area of porto alegre, near some of the city’s important public parks, the building symbolizes a series of small efforts, small gestures, capable of emphasizing the dialogue between interior and exterior, between the public and the private, thus favoring the relationship with the street.
thus, from the access through the small plaza and gardens, to the open staircase connecting the lower floor with the platform level, to the common area with large windows and an outdoor space overlooking the street, as well as the balconies of the apartments and the communal rooftop areas — all of these are design strategies aimed at integrating the building with the urban environment.
Ñ
ubicado en una zona residencial de porto alegre, cerca de algunos de los parques públicos más importantes de la ciudad, el edificio simboliza una serie de pequeños esfuerzos, pequeños gestos, capaces de enfatizar el diálogo entre interior y exterior, entre lo público y lo privado, favoreciendo así la relación con la calle.
así, desde el acceso a través de la pequeña plaza y los jardines, pasando por la escalera abierta que conecta el piso inferior con el nivel de la plataforma, hasta el área común con grandes ventanales y un espacio exterior con vistas a la calle, así como los balcones de los apartamentos y las áreas comunes en la azotea — todos estos son recursos de diseño orientados a integrar el edificio con el entorno urbano.
PT
localizado em uma área residencial de porto alegre, próximo a alguns dos principais parques públicos da cidade, o edifício simboliza uma série de pequenos esforços, pequenos gestos, capazes de enfatizar o diálogo entre interior e exterior, entre o público e o privado, favorecendo assim a relação com a rua.
assim, desde o acesso por uma pequena praça e jardim, passando pela escada aberta que conecta o pavimento inferior ao nível da plataforma, até a área comum com grandes janelas e um espaço externo voltado para a rua, bem como os balcões dos apartamentos e as áreas de uso comum na cobertura — todos são recursos de projeto voltados à integração do edifício com o ambiente urbano.
VICCO / © JAVIER AGUSTIN ROJAS

VICCO / © SAUERMARTINS
at integrating the building with the urban environment.
the narrow plot, measuring approximately 15 by 40 meters, allows for the configuration of a compact building with a symmetrical layout of two apartments per floor.
the apartments, in their standard 90m² configuration, were designed to accommodate bedrooms, kitchen, laundry room, toilet and social area.
en la azotea — todos estos son recursos de diseño orientados a integrar el edificio con el entorno urbano.
el terreno angosto, de aproximadamente 15 por 40 metros, permite la configuración de un edificio compacto con una disposición simétrica de dos apartamentos por planta.
los apartamentos, en su configuración estándar de 90 m², fueron diseñados para albergar dormitorios, cocina, lavandería, baño y área social.
cobertura — todos são recursos de projeto voltados à integração do edifício com o ambiente urbano.
o terreno estreito, com cerca de 15 por 40 metros, permite a configuração de um edifício compacto com uma planta simétrica de dois apartamentos por andar.
os apartamentos, em sua configuração padrão de 90 m², foram projetados para acomodar dormitórios, cozinha, lavanderia, banheiro e área social.
the narrow plot, measuring approximately 15 by 40 meters, allows for the configuration of a compact building with a symmetrical layout of two apartments per floor.
the apartments, in their standard 90m² configuration, were designed to accommodate bedrooms, kitchen, laundry room, toilet and social area.
el terreno angosto, de aproximadamente 15 por 40 metros, permite la configuración de un edificio compacto con una disposición simétrica de dos apartamentos por planta.
los apartamentos, en su configuración estándar de 90 m², fueron diseñados para albergar dormitorios, cocina, lavandería, baño y área social.
o terreno estreito, com cerca de 15 por 40 metros, permite a configuração de um edifício compacto com uma planta simétrica de dois apartamentos por andar.
os apartamentos, em sua configuração padrão de 90 m², foram projetados para acomodar dormitórios, cozinha, lavanderia, banheiro e área social.

VICCO / © JAVIER AGUSTIN ROJAS
VICCO / © SAUERMARTINS
the floor plan layout takes advantage of the multiple façades to ensure natural lighting and ventilation in all rooms, prioritizing a sense of visual spaciousness and a strong connection with the exterior.
the balconies are designed as defining elements of the building’s identity, maintaining a common language with the apartments, with wooden floors and ceilings, lighting and façade enclosures.
el diseño de planta aprovecha las múltiples fachadas para asegurar iluminación y ventilación natural en todos los ambientes, priorizando una sensación de amplitud visual y una fuerte conexión con el exterior.
los balcones están diseñados como elementos definitorios de la identidad del edificio, manteniendo un lenguaje común con los apartamentos, con pisos y techos de madera, iluminación y cerramientos de fachada.
a planta aproveita as múltiplas fachadas para garantir iluminação e ventilação natural em todos os cômodos, priorizando a sensação de amplitude visual e uma forte conexão com o exterior.
as sacadas são concebidas como elementos definidores da identidade do edifício, mantendo uma linguagem comum com os apartamentos, com pisos e forros de madeira, iluminação e fechamento de fachada.
the floor plan layout takes advantage of the multiple façades to ensure natural lighting and ventilation in all rooms, prioritizing a sense of visual spaciousness and a strong connection with the exterior.
the balconies are designed as defining elements of the building’s identity, maintaining a common language with the apartments, with wooden floors and ceilings, lighting and façade enclosures.
el diseño de planta aprovecha las múltiples fachadas para asegurar iluminación y ventilación natural en todos los ambientes, priorizando una sensación de amplitud visual y una fuerte conexión con el exterior.
los balcones están diseñados como elementos definitorios de la identidad del edificio, manteniendo un lenguaje común con los apartamentos, con pisos y techos de madera, iluminación y cerramientos de fachada.
a planta aproveita as múltiplas fachadas para garantir iluminação e ventilação natural em todos os cômodos, priorizando a sensação de amplitude visual e uma forte conexão com o exterior.
as sacadas são concebidas como elementos definidores da identidade do edifício, mantendo uma linguagem comum com os apartamentos, com pisos e forros de madeira, iluminação e fechamento de fachada.


VICCO / © JAVIER AGUSTIN ROJAS
VICCO / © JAVIER AGUSTIN ROJAS

VICCO / © MARINA LIRA
mobile panels, oriented to the east and west, offer solar protection while creating a subtle filter between interior and exterior spaces.
paneles móviles, orientados al este y al oeste, ofrecen protección solar al mismo tiempo que crean un filtro sutil entre los espacios interiores y exteriores.
painéis móveis, orientados para leste e oeste, oferecem proteção solar ao mesmo tempo que criam um filtro sutil entre os espaços internos e externos.
mobile panels, oriented to the east and west, offer solar protection while creating a subtle filter between interior and exterior spaces.
paneles móviles, orientados al este y al oeste, ofrecen protección solar al mismo tiempo que crean un filtro sutil entre los espacios interiores y exteriores.
painéis móveis, orientados para leste e oeste, oferecem proteção solar ao mesmo tempo que criam um filtro sutil entre os espaços internos e externos.



VICCO / © JAVIER AGUSTIN ROJAS
VICCO / © JAVIER AGUSTIN ROJAS
VICCO / © JAVIER AGUSTIN ROJAS

VICCO / © JAVIER AGUSTIN ROJAS
year
2020 - 2025
place
porto alegre, rs, brazil
authors
cássio sauer, elisa t martins
team
lívia lopes
morgana goulart
camila alba
joão pedro palma
josé victor balen
gabriela campos
guilherme campello
isabel martins
pedro leggerini
bernardo kich
isaque schafer
joão izidro
photos
javier agustin rojas
cássio sauer
marina lira
landscape
creare paisagismo
mep
studioBIM
structural engineering
vantec
specialist / consulting
+ info
